L take ngl, even if they both differ a lot that doesn't change the fact that they're still the same language
"Brazilian" is not a language of its own
But I meant Portuguese (Portugal)
Because we are 10 millions here
I feel you, but that doesn't change the total amount of Portuguese speakers globally lol
anyway uh that's all I wanted to say lmao
Brazil is almost dominating every market
And Portuguese (Portugal) is bound to disappear
Many products only offer translations to Portuguese (Brazil)
and not to Portuguese (Portugal)
The way they speak is different, a lot of grammatical errors
They don’t have a formal informal way to direct to someone
IIRC Brazil uses its own word order
oh yeah tu vs. vôce, right?